¿Alguien más que publique Naruto?

July 28, 2008

Esto es una reflexión personal, como ex-editor de mangas aficionado, que hago sobre esta serie. Es la más conocida, es la más popular, y el manga es unas tres millones de veces mejor que la versión en anime, y encima está en un buen e interesante arco argumental ahora mismo. Naruto.


Edición del capítulo 410 de Naruto por Manganimetrix Fansub

Por una parte estamos encantados de que haya tanta gente que dedique tanto esfuerzo y talento en editar sus propios capítulos de Naruto. Esta semana han sido enviados 11 ediciones de distintos grupos. Más algunos grupos que no publican en submanga, pongamos que hay unos 15 grupos en total, que sacan Naruto en castellano. 

En el mundo de los negocios esto se conoce como exceso de oferta. Y claro, por una parte está bien, porque permite elegir entre muchas y diversas opciones para leer una serie. Pero me surge una pregunta.

¿Y si en vez de editar tantos capítulos de Naruto se editaran otras series que aún no han sido traducidas a castellano?

Debido a que hay tantas versiones de Naruto, otras series, también con mucho potencial se quedan en el tintero, y seguramente tendrían mayor aceptación, a pesar de ser series menos conocidas, que la enésima edición del último capítulo de Naruto.

Y digo Naruto, como digo Bleach o Fairy Tail (que parece que está teniendo un boom de fansubs), o Death Note cuando estaba en activo, que había 3 millones de fansubs publicando su versión todas las semanas.

Un fansub no es peor por no publicar las series más leídas. A menudo, los mejores fansubs suelen pasar de estas series por esta misma razón, ya hay suficientes versiones disponibles como para hacer otra más, y emplean su tiempo, esfuerzo y dedicación en editar otras series.

¿Alguien se anima a traducir series nuevas e interesantes? ¿Alguien se anima a re-editar los primeros capítulos de series ya establecidas? Me ha encantado leer el capítulo piloto de Naruto editado por Menudo Fansub hace unos días, por ejemplo.

En definitiva, hay muchas series buenas esperando a ser publicadas en castellano, o ser publicadas con mayor frecuencia, y también hay muchos aficionados esperando a disponer de ellas.

68 Responses to “¿Alguien más que publique Naruto?”

  1. aica Says:

    Muy buena esta “reflexión” Supongo que todos los grupos que empiezan quieren ser famosos y conocidos inmediatamente, y no se atreven con series desconocidas, de ahí que recurran (supongo) a las series famosas, o a que otros grupos la hagan famosas xDDD

  2. Coke-Kun Says:

    Estamos de acuerdo contigo. En PLF desde un comienzo hemos intentado evitar este tipo de series, porque tal y como dices son muchísimos fansubs los que se encargan de una misma serie. Además el hecho de que ya varios fansubs tengan una serie nos condiciona a no hacer dicha serie.

    Saludos

  3. aica Says:

    ¿quienes serían los primeros que empezaron con Naruto? en serio, tengo esa gran duda, por cierto, saludos coke ^^

  4. Alex Says:

    Pues yo cuando descubrí Naruto, en manga (2003), leía las ediciones en inglés de un grupo mítico llamado Inane, y por entonces creo recordar quién sacaba versiones en Español, al menos para NarutoSpain.com, las sacaba ‘DELAHK’, aunque también surgieron otros fansubs y editores… no recuerdo bien ya.

    A ver si alguien se acuerda🙂

  5. Cloud Strife Says:

    Que gran verdad Alex… xD Yo eso también lo pienso, y cada vez más. Los grupos actuales quieren cuanto más fama mejor, y saben que para ellos hay que sacar mangas como Naruto, Bleach o One Piece.

    Y al hacerlos tanta gente, no les queda más remedio que hacerlos a gran velocidad para ser los primeros, porque sino luego nadie los baja de ellos, pues son como dices, unos 15 fansubs los que hacen Naruto…

    Otro que cada vez hace más gente es Fairy Tail, que también lo dices. Cuando yo lo empecé sólo había otro fansub que lo hacía, y como tenía una calidad bastante mala (aunque hoy día lo hacen muy bien) pues decidí hacerla yo también. Pero si hubiese sabido esto de que tantos fansubs la harían, ni loco la habría hecho yo xD Ahora lógicamente no la voy a dejar, que por algo llevo tanto trabajo hecho desde el mismisimo primer capítulo xD

    Pero en fin, eso es así, la gente prefiere hacer mangas famosos, aunque ya hagan miles de personas, en lugar de hacer otros que nadie haya hecho.

    Y es que eso de que los fansubs trabajan para que todos puedan leer en español no es siempre cierto, hay muchos que trabajan con el único motivo de que les adoren.

  6. aica Says:

    También es que la gente es muy especial, nosotros hemos empezado hace poco un proyecto, Code: Breaker, y como no se pueden meter ni con la tradu ni con la edición pues se meten con la historia, claro, esto solo algunos que son muy especiales. que si la historia no vale nada, que no es original ¬¬ es que así se le quitan a una las ganas de todos, ale a la porra todo, voy a hacer naruto desde el 400 y pico …. El caso que comenta Cloud de Fairy Tail es cierto, el primero que empezó con FT fue Inus Revolution, pero es verdad que la tradu y la edición dejaban mucho que desear (aunque estoy trabajando en una v2 xDDD) Fue uno de los motivos por lo que nos unimos con ellos para sacar este manga, ellos buscaron a un gran traductor como es Keinart (mi compañero en FT) y yo me encargué de la edición ^^ Aunque cuando esto pasó Cloud y había empezado el manga, al menos lo empezó desde el primer capítulo xDDD creo que Nihon no Fansub – Nine Tails y Crazy Scanlation & Inus Revolution somos los únicos que la tenemos completa y al día, otros grupos han empezado con la serie ya muy avanzada. A mi esto no me gusta, por ejemplo, quiero leer naruto (ya que estamos con el tema) ¿algún scanlation que la tenga desde el primer capi? ¿o han empezado todos por el capi 400? Cloud, anímate, vamos a hacer Kochikame a partir del capi 800 xDDD

  7. DeepEyes Says:

    Yo tmb recuerdo los tiempos de Inane😄, su peculiaridad era sacar los caps en HQ, tambien estaba Shannaro…. Pero luego vino Japflap y acabo con todo XD… Japflap le da tres mi vueltas a Inane eso si…

    Apoyo lo de que el manga es infinitamente mejor que el anime u.u….

    Por la proliferacion de caps de Naruto pues no puedo decir nada, con mi traduccion abierta soy en parte culpable de varias de ellas u.u… A veces los fansubs (Sobre todo los nuevos) no comprenden que cuando se limita el uso de traducciones es en cierta forma para evitar esta clonacion indiscriminada de manga…

    ~DE

  8. Alex Says:

    Sinceramente, prefería esperar el domingo a que Inane sacara su HQ, que leerla un miércoles en gris, a 480 de resolución, y con la mitad de palabras mal puestas y demás… jaja.

  9. Leu Says:

    Si, pienso lo mismo… aunque que se va hacer? solo que se unificaran los fansubs y dijeran, el siguiente capi le toca a tal grupo, y así… pero solo son fantasias

  10. Kuroudi Says:

    Cuánta razón… si la mitad de los que hacen Naruto se dedicaran a otras series que aún no se han traducido al español, el mundo sería un lugar más feliz (?) xD

    Por otro lado, los que empiezan las series por el capítulo XX en lugar de por el primero… me matan completamente. Apoyo la idea de empezar Kochikame por el 800 xD

    Y bueno, todo lo que podría decir con respecto al tema ya lo han dicho en comentarios anteriores, así que… estoy completamente de acuerdo con todos :X

    Por cierto, muchas gracias por mencionarnos en la entrada ^^
    ¡Saludos!

  11. damnz Says:

    (Cloud-Strife)
    “Pero en fin, eso es así, la gente prefiere hacer mangas famosos, aunque ya hagan miles de personas, en lugar de hacer otros que nadie haya hecho.”

    No es que “la gente” prefiera hacer mangas famosos, porque ahora mismo en este grupo de “la gente” sólo incluyes mayormente a fansubs de Naruto, y dejas fuera los demás fansubs que hacen series no conocidas. Tú mismo, sin querer, eres uno más de ese ciclo :p

    Pero bueno, que sí, que mucho Narutard y poco seinen del bueno por la red, qué se le va a hacer…


  12. jajajajajajajaja, este post me dio mucha risa XDDDDDDDDDDDDDD

    yo soy unos de esos que hablan, ya que yo empece a hacer naruto bleach y Fairy Tail desde ya avanzados, pero les hago una pregunta: ¿eso está mal? , baaaaaah, a mi lo que me parece mal, es que algunos “fansub” suban trabajos de otros para empezar los de ellos, y los nombraria pero no me los quiero tirarmelos😄, solo nombraré uno, “in……. re… ” yo por mi parte no los subo, solo coloco link de otras personas que lo han subido o cosas así, ya que me parece mal.

    Entre los fansub puede solamente existir dos cosas: “una buena relación” o “una mala relación” a muchos me he ganado sus admiraciones negativas, ya que soy bastante directo, y me creo el mejor (XD) y lo digo en post o simplemente (como se dice en chile) “tiro palos” (indirectas) a otros fansub…( XD). Igual que me he ganado el respeto de los fans por “las grandes ediciones que hago” (pongo comillas por que lo dicen ellos no yo.)

    En fin por mi parte eso no me parece mal, por ejemplo hay algunos que se dedican a hacer releases de los ultimos mangas que salen en japon, los ultimos capitulos, y la verdad esa es su unica forma de ser “fansub” ya que solo aprecian la rapidez.

    Saludos
    RF.


  13. sorry por el double post., pero se me olvido decir: VIVA EL MANGAAAAAAAAA!

  14. Leu Says:

    Cloud Strife:
    “Y es que eso de que los fansubs trabajan para que todos puedan leer en español no es siempre cierto, hay muchos que trabajan con el único motivo de que les ADOREN.”

    Exactamente, mas aun cuando esos fansubs que comienzan un poco en serio se agarran todas las series populares; porque vamos, MADRUGAR para salir de adelantado con su version de Naruto? no creo que involucre mucho el espiritu de fan, sino mas bien ese deseo de ser idolatrado…

    Este “egoismo” se va dando mas que todo en los fansubs mas nuevos tristemente…

  15. **43 Says:

    yo que recuerde, desde que empecé a ver el manga (que fue mucho después del anime) ya existian versiones de Robert Federer mucho antes (desde la trescientos sesenta y tanto) luego q por motivos X (que no necesitan explicacion, ya que la mayoria sabe) hubo quedando algunos capis en el aire y no fueron editados… Hasta que un día le dije a Robert para seguir con el proyecto y ayudarle a él con las ediciones y asi entre unos tantos capitulos más se fue retomando el proyecto…

    Fuera de esto, soy testigo de que mucha gente en los foros pedian las ediciones de naruto por RF (durante el tiempo que quedo en el aire el proyecto) Y son muchos los seguidores de estas ediciones asi que no considero que este mensaje sea una indirecta para RF Fansub. Además sin tratar de ganar una fama de fanfarrón o un simple falta de modestia =P las ediciones de este grupo son buenas, asi que esto compenza mucho.

  16. Alex Says:

    **43, Robert Federer es un fansub MUY nuevo. Estamos hablando de Fansubs que publicaban Naruto en sus dos primeros año (capítulo 1 al 100) o similares.

  17. darkangel Says:

    ostia mi edicion xDD bueno a mi me gustaacer el final y si la serie me gusta empezarla me faltan traductores pa tantos projectos jaaj😄 pero ggracias por la reflexion alex los que nos curramos los mangas como kuroshitsuji k no esta en españa to love ru etc… son series que queremos inculcar😄

  18. Cloud Strife Says:

    Algunos salen defendiendose de una u otra forma… Nadie está diciendo concretamente ningún fansub o.o Al menos no que yo haya visto, pero hay ya tantos mensajes que… xD No queda bien decir que fansub no te gusta, en todo caso decir los que más te gustan, pues no te metes con nadie xD

    A ver, el que haya tantos fansubs para un mismo manga es bueno y malo a la vez, pero también depende de cada uno. Es bueno porque al haber tantos, siempre hay donde elegir, pues depende del gusto de cada uno elegirá una versión u otra. Por ejemplo, la traducción, que unos la quieren al español de España, otros quieren una traducción hecha por un latinoamericano, y a otros les da lo mismo.
    En fin, con esto quiero decir que viene bien varios fansubs para que cada uno escoja el que mejor se adapte a él.

    Y es malo por lo que ya se ha dicho, y es que si hay tantos, los últimos que deciden hacerlo no tiene sentido que se pongan a él… podrían coger otros. Pero en fin, cada uno es libre de hacer lo que le salga xD
    El primero que lo hace bien, y que luego 3 o 4 fansubs más los hagan, pues bien… Pero en el caso de Naruto que es del que hablamos… ¿por qué el fansub número 10 por ejemplo, decide empezarlo? ¿No ve que hay 9 fansubs ya? Aunque claro está, lo hacen por que quieren y punto y no tienen que dar explicaciones xD Son sólo opiniones.

    Unos los cojen porque adoran el manga y les hace ilusión hacerlo, lo cual me parece estupendo, otros por hacer que su fansub se haga más conocidos y otros… pues no sé xD
    De todas formas, hacer mangas como Naruto para ganar prestigio no siempre resulta, depende, al igual que en lo de la traducción, de cada persona. Por ejemplo, para mi los mejores fansub a día de hoy (sin contar el mío xDD) son Menudo-fansub y Crazy Scanlation entre otros que ahora no recuerdo, me han venido esos dos a la mente xD (pero hay varios más que me gustan), por tener buenos proyectos, unos más conocidos y otros no tanto, pero todos buenos, y a una calidad que muy pocos consiguen, y (al menos los que he leído de ellos) traducidos al español de España, que es lo que busco yo siempre. Y ninguno de ellos hace Naruto, ni otros como Bleach por dar otro ejemplo, y aún así son muy conocidos y destacan por el cuidado que ponen en sus mangas. Y si hiciesen Naruto, no serían peores ni mejores, aunque sé que ellos no lo harán a estas alturas xD

  19. DeepEyes Says:

    A veces tambien se hace es para atraer gente a otros proyectos no tan conocidos (Aunque es algo muy altruista para la verdadera razon de la gran mayoria XD), pero me parece una buena tactica que se puede usar si deseas que tu fansub tenga algo de reconocimiento y a la vez impulsan la salida de otros mangas no tan conocidos, como Bitter Virgin, TMD o HotD en el caso de RF-Fansub, Half-Prince, TLR en el caso de Manganimetrix y asi… Los que si no cabrian en esta idea son los fansubs que solo se limitan a los must-have de la WSJ…

    ~DE

  20. aica Says:

    Bueno, primero, Cloud, después te paso el cheque xDDDD (gracias cielo ^^)
    ¡¡Arriba Nihon no Fansub!!

    Bueno bueno, vamos a lo que vamos. Si yo empiezo una serie que está haciendo ya algún fansub es o bien porque me gusta muchíiiiiiiiiiiiiiisimo o bien porque la edición/traducción del fansub/s que la hace/n no me convence por algún motivo. Ese fue el cao por ejemplo de cloud con Fairy Tail, en su día la hacía Inus, pero el quiso ofrecer una versión mejor (cloud, verás cuando saque las v2 xDDD). Peeeero, no se me pasa ni por la cabeza hacer una serie que estén haciendo tropecientos fansubs :S Una cosa es que la hagan 2 ó 3 en el caso de Fairy Tail por ejemplo, que contando con la licencia, creo que nos hemos quedado en 5 grupos haciéndola… Pero es que Naruto la hacen un montonazo de gente O_O No sé si os pensáis las cosas … me explico. Yo por ejemplo soy una persona muy fiel a una versión … Si estoy leyendo Tenju Tenge (o como se escriba) de Nihon no Fansub ¿por qué me debería cambiar a la de RFansub?O_o A no ser que la versión sea malíiiiisima (que no es el caso ^^) Entonces, volvamos al pasado… xDDDD dia X del año X … existen 5 grupos haciendo Naruto ¿tan malos eran que tuvo que surgir otro grupo? ¿Tan mal lo hizo que tuvo que empezar otro? ¿Tan fanfarrones podemos llegar a ser?O_o En fin, que a veces pienso que no es porque sea Naruto (tanto que se critico a la pobre hace unos años T___T) si no porque como todo el mundo la hace pues …. “nosotros también” xDDD Es curioso, One Piece no la hace tantos grupos xDDD normal, hay un fansub demasiado poderoso al que muchos tienen miedo ¿no? xDDD

    Bueno, que nada, que está bien que salgan grupos haciendo series de otros grupos … en crazy también tenemos series que hacen otros grupos, aunque solo son dos o tres xD

    Y ahora la pregunta del millón de dólares xDDD Estoy con el anime de naruto shippuden, y quiero leer el manga xDDD me quedé por donde aparece Sai ¿alguien me recomienda algún grupo para seguirlo? es que me aburre empezar a buscar T____T

  21. DeepEyes Says:

    Mi humilde recomendacion… Deja de ver Naruto Shippuuden y leete el manga =)…. Es infinitamente mejor =)

    El caso de OP es muy sencillo, OP es demasiado largo de editar y los fansubs quieren cosas rapidas, sencillas y que descarguen mucho… Ahi tienes Bleach y Naruto, por ejemplo, el cap de Naruto de esta semana tenia como 6 paginas sin texto, el paraiso de los editores (Y nosotros los traductores XD) mientras que en OP muy pocas veces veras eso… Ya con P.OP debiste haberte dado cuenta de eso😄.

    De nuevo felicitaciones por el primer año de CrazyScanlation n_n.

    ~DE

  22. aica Says:

    Muchas gracias deep por la felicitación *o* es que acabamos de cumplir un añito de vida ^^

    Cierto, one piece lleva muchísimo texto en comparación a otros mangas, y te haré caso, voy a seguir el manga de naruto ^^ a ver si encuentro por aquí online por donde supuestamente voy ^_^U

  23. DeepEyes Says:

    Respecto a eso, Sai aparece en el cap. 281 del manga =9…

    ~DE


  24. xDDDDDDDDDDDDDD
    ya llevamos mas de un año en esto😄
    un año en RF… no lo anuncie por que realmente he estado MUY ocupado…….XD
    *hare una fiesta*

    yo solo dije lo que me parecio, no me estoy defendiendo, de echos hay muchos que tendria que defenderse (uno en especial… XD) pero solo coloco lo que creo que mas valido.

    Al igual que otros yo empece a hacer naruto para atraer mas gente a nuestro sitio y cosas así, pero en el caso de BLEACH lo hago por que realmente ME GUSTA! (mi 3º manga favorito, 1ºgantz y 2º DN), y en esto yo no soy novato, tengo mas experiencia que muchos de los que han posteado acá.

    En fin como dije la diversidad es buena en ciertos aspectos, ya que hablan de los mejores fansubs, en mi opinion son Menudo fansub y Manga World Fansub, pero lo que pasa con ellos son las putas licencias, eso es lo unico malo, ya que si se licencia un manga lo dejan de hacer, en nuestro caso no pasa eso ya que estamos en chile y no hay ni una tienda de mangas oficial. T_T

    Saludos
    RF.

  25. damnz Says:

    Joder, cuanta prepotencia echada en algunos posts, hay que ver…

  26. damnz Says:

    Por cierto, Robert Federer, ¿CÓMO PUEDES HABLAR DE QUE TU VERSIÓN SEA MEJOR, si los scans que usas son hechos por Binktopia y no por ti? xD

  27. damnz Says:

    (siento el triple-post)

    Por no decir que a veces ni te limitas a editar y lo dejas tal cual lo dejamos en Binktopia (como los SFX de Naruto, el título de Bleach…) :S

  28. Cassius Says:

    Es bien cierto que desde hace más de un año un gran número de fansubs han aparecido, y sobretodo con las series punteras el gran número de fansubs ha hecho que no sepas ni cual elegir…eso sí algunos son cutres y otros menos, pero en general nadie limpia los scans más que nada porque si haces eso ya no lo descarga nadie, y yo creo que el problema no es sólo del fansub en si, sino también del propio usuario que quiere los capítulos al instante, sin pensar siquiera en lo que el fansub ha tenido que hacer para sacar ese capítulo…esto ha llevado a la gran mayoría de grupos a usar los scans ingleses.

    No voy a negar que yo use lo scans de binktopia para Psyren, dando sus créditos claro esta, para tener una gran calidad ya que limpiar los scans de psyren es un trabajo lento por su gran cantidad de tonos grises y no hay suficiente gente que conozca que sepa hacer ese tipo de cosas, a parte de yo mismo, en el fansub. Eso sí limpiamos 17 capítulos…

    Ahora vengo a lo de Robert…en mcanime te crees el master de universo, porque todo el mundo te besa el culo cuando sacas un capítulo, y cosa que haces cosa que bajan, pero nunca te he visto en todo mi tiempo como Mod limpiar una sola hoja de manga, y tú eras fiel defensor de usar los scans de Jojohot, cosa prohíbida, argumentando “Sí no lo ven no van a decir nada”. Por lo que no eres ni de lejos el mejor fansub…

    Siento dar nombres pero es que esto siempre ha sido así, y bueno contesta lo que quieras robert, que ya no voy a decir mas sobre el tema.

    Saludos.

  29. damnz Says:

    Lo que Robert no sabe es que los scans en HQ en jueves noche/viernes mañana se van a acabar pronto🙂

  30. The Vich Says:

    Pues como traductor de un fansub nuevo (no tenemos ni 6 meses), debo decir que en ningun momento hemos pensado en hacer este tipo de series, preferimos series que sean buenas a nuestros ojos y a ser posible que ningun otro fansub lleve. Este es el caso de “Kenichi, el discipulo mas fuerte de la historia”, que fue el proyecto que me trajo a sus filas. Pienso que ya son demasiado fansubs los encargados de este tipo de proyectos, y se que saldran muchos mas.

    Popularidad… pues no tenemos demasiada (es triste admitir que no se tiene ¬¬), pero estamos contentos con nuestros trabajos, porque hacemos lo que queremos y lo que nos gusta.

    Si que tengo que admitir que hace un par de años fui traductor de un mini-fansub donde haciamos naruto y bleach, pero de aquella hubo una repentina desaparicion de fansubs que lo hicieran, y fuimos los primeros en hacer VRs en 1 dia de estos mangas, o al menos eso parecia. Ademas, hacia lo que me gustaba, de aquella esas eran de las pocas series que me leia y me encantaban ambas.

    Respecto a las ediciones, pues nosotros usamos las RAWs, las limpiamos y, alguna vez, trabajamos la calidad de las imagenes, pero no usamos los scans de ningun grupo.

    Un saludo gentecilla!!!

  31. aica Says:

    The vich, creo que casi todos los grupos que empiezan lo hacen como vosotros, pero después se cambia. En mi grupo hemos usado (y usamos) raws, pero también scans, eso sí, siempre con permiso claro. Es más, hemos llegados a proporcionar nosotros mismos las raws, bueno, aun no se han hecho publico esos capítulos …. ey, que devario xDDD en fin, que todo grupo que empieza lo hace con la ilusión de no hacer nada que hagan los demás y de trabajar las raws, pero luego te das cuenta (al menos en mi caso) que las raws llevan mucho trabajo, que la gente No Aprecia ese esfuerzo (¿o es mentira?) y que luego eres el gili que sacas el último tu versión por ofrecer buena calidad y que no te sigue ni cristo -.-u así que supongo que todos acabamos usando scans … bueno, en nuestro grupo tenemos series que no tenemos más remedio que usar raws porque o no existen los scans o son guarrísimos >.< Robert sabe que hace poco “competiamos” con la calidad de Fairy Tail xDDDD (¿verdad Robert?😉 ) ya que estuvimos una época limpiando las raws, y ojo, nos salía de puta madre, tanto a él como a mí ¿o no robert? pero no merece la pena -.- y la culpa es de los propios usuarios que descargamos. te aseguro que en el momento que alguien haga kenichi (ojo, te aseguro que pronto saldrá algún grupito haciéndola… no, no somos originales -.-) verás como sean más rápidos como todos se van al otro grupo y pasan del tuyo.

    En resumen.
    ¿Importa la calidad? – NO
    ¿Importa la traducción? – NO
    ¿Importa el esfuerzo? – NO
    ¿Importa la velocidad? – SÍ

    Es triste, pero esa es la realidad que hoy por hoy existe entre los scanlations de habla hispana. Espero que te unas al lado oscuro y pases de velocidades y te centres en una buena edición/traducción. Una vez me dijo un amigo, ¿por qué no cancelas tal serie si nadie la sigue? y yo le dije… Una y cada una de las series que hacemos la hacemos para nosotros, para tenerla nosotros, cuidadita para nosotros … pasamos de ser los más reconocidos o los primeros … y ojo, que a todos nos gustan las palmaditas en la espalda, pero si no hay, pues nada ^^ Mira, sin ir más lejos, el tema de los corazones xDDDD creo que tenemos un corazón o algo así xDDD en mi staff somos unos 30 … ¿te imaginas que todos nos votaramos nosotros mismos? xDDD joder, hasta para eso hay que ser honrados xDDD

    Buah, coño, vaya forma de enrollarme, en fin The Vich, lo importante es estar a gusto con uno mismo y si además hay un grupo de gente que te sigue pues mejor😉

  32. DeepEyes Says:

    Completamente de acuerdo contigo aica… Pero bueno, a esto es a lo que hemos llegado u.u…

    ~DE

  33. The Vich Says:

    Te doy toda la razon aica, pero con el caso de Kenichi no es facil pedir permisos para los scans (cada capitulo es de su madre casi), y una vez que lo intentamos porque no dabamos con algunas RAWs, poco mas y nos mandaron a la mierda (esto me paso con la serie Maken-ki, me dieron un enlace que ya habia caducado, tuvimos que seguir rondando y dimos de casualidad con las RAWs…). Me pasa una vez, no seran dos los fansubs ingleses que se rian de mi.

    Y yo estoy conforme con nuestro trabajo, no somos los mejores (salvo en las traducciones XD), pero de seguro tratamos de ser eficientes en lo que hacemos, y como bien dices, lo hacemos por nosotros y los fans, pero esencialmente lo hacemos porque queremos.

    Un saludo gentecilla!!!

  34. DeepEyes Says:

    Bueno, es el caso de fansubs decentes como el tuyo que pide permiso antes de usar un scan, pero muchos fansubs solo “usan” y creen que dando creditos es suficiente… No conozco bien la politica de binktopia al respecto, pero creo que ellos permiten el uso de las scans mientras se les de el credito de limpieza (bueno, damnz me desmentira al respecto pero como no las uso, no me entero), pero por ejemplo fansubs como Franky-House no permite el uso de sus scans sin previo permiso y por aqui he visto varios fansubs que campantemente las usan sin ningun problema…. Si nos pusieramos a denunciar todas esas cosas cuantos capitulos no quitarian por aqui…

    ~DE

  35. Alex Says:

    Quiero comentar de cuando yo era fansuber, en 2003 o 2004, no recuerdo, pero hace tiempo. Creo que sacaba los capítulos de la saga del sonido y la pelea Naruto – Sasuke (no recuerdo bien).

    Yo me encargaba de hacer una versión ‘fast’ de cada capítulo de Naruto (solo hacía esa serie). Por entonces era lo que primaba, y luego venían otros grupos y con las scans inglesas de calidad (de Inane y demás), hacían sus versiones HQ.

    Pero lo que yo hacía era LQ, para saciar a la gente con el mono.

    Salía una versión cruda, la pillaba y en cuanto encontraba una traducción a inglés completa (que yo de Japonés ni papa), la traducía, la editaba, limpiaba los grises con unas acciones que me había hecho en photoshop muy majas (curvas, contraste, y demás historias), y ale.

    Lo enviaba al tracker de FrozenLayer, que por entonces aún aceptaba Naruto porque no había sido licenciado en España, y conseguía rápido 3000 descargas en unas horas.

    Parezco un abuelo contando batallitas… me acuerdo que mi novia me echaba la bronca cuando me ponía nervioso porque tardaba mucho en sacarlo, jaja, pero sí, lo que primaba era la rapidez, porque luego salían capítulos HQ para quien quisiera leerlo bien y cómodo y no le importase esperar.

    Eran otros tiempos, pero aquí todo el mundo se guisaba su propio plato, y todos eran felices. Había 2 o 3 fansubs, y quizá alguien que se animase con algún capítulo suelto.

    Luego ya licenciaron Naruto, se hizo popular, hubo un ‘boom Narutero’ en todos los paises hispanoparlantes (como en el resto) y de repente… 2008 y 15 fansubs haciendo Naruto, raws en chino, 20000 webs de Naruto, otros tres millones de webs de Bleach, etc, etc.

  36. damnz Says:

    A veces incluso me sabe mal y todo no haber podido presenciar esos tiempos de “harmonía”😛 Para cuando yo me metí en el mundo de los scanlations ya había demasiado culebrón narutero por toda la red :$

    (off-topic) Cuanto a esto:
    “(…) No conozco bien la politica de binktopia al respecto, pero creo que ellos permiten el uso de las scans mientras se les de el credito de limpieza (…)”

    Desde el primer día hemos sido bastante liberales con esto, cualquiera puede usar nuestros scans para lo que quiera, sin avisar ni nada, siempre y cuando nos avisen. Como tenemos un grupo más bien internacional, de vez en cuando vamos mirando los grupos que vemos que los usan y, si no hay créditos, pues contactamos y se soluciona en un plis. Básicamente la mayoría de grupos que sacan en inglés no se oponen a que los demás usen sus scans mientras mantengan los créditos.

    Porque es frustrante ver que te has currado 2 horas dejando una raw de los chinos en gran calidad y viene uno y lo saca, sin poner créditos, gritando a los cuatro vientos que su scan es de mega-ultra-gran calidad.

  37. Cloud Strife Says:

    Yo la época de harmonia la viví, pero cuando era uno de los administradores de un fansub de anime… luego me hice el de manga y todo ya era distinto xD
    Aunque me gusta más el manga que el anime, me econtraba más relajado en el de anime… Aunque bueno, allí sigo estando, pero como el anime que traduzco sale cada varios meses al ser varios OVA’s, pues… xD

    Ahora esa harmonia no existe demasiado, muchas peleas, plagios, prepotencia, muchos que tratan de ser los mejores a toda costa, etc… Nos van a salir arrugas de tanta frustración xD Y total, a los más beneficiados de todo, que son los que lo descargan, todas esas cosas se las refanfinfla.

    Pero yo por ejemplo ya tengo hechos mis planes de futuro xD Que es el no sacar nuevos proyectos aunque acabe otros (ya lo llevo haciendo tiempo, hace meses que no empezamos nada nuevo salvo One-Shots), para algún día hacer mangas, pero cortitos y que nadie haga (o casi nadie al menos), para que entonces de verdad la traducción de manga sea un ocio, que era lo que pretendía en un principio, y no ahora que cada vez parece más obligación que otra cosa xD

  38. Cloud Strife Says:

    Siento el rollo, la culpa es de Alex por hablar del pasado, que me he acordado yo del mío xD Aunque no hace tanto que estoy en esto como él, pero ha sido intenso o.o

  39. :':':Anna.... Says:

    de verdad q no veo nada de malo, con q haya varios fansubs de naruto, para mi es mucho mejor asi cada quien tiene derecho a elegir, y comparar la calidad de cada fansubs, claro q tambien hay q darle chance a otros magas… pero porfavor: creo q fue naruto 410 o 411, q un fansubs no se si por q lo queria subir rapido, o por otra cualquier razon no limpio los emblemas de binktopia.. y eso de verdad q me decepciono de ese fanubs, ya q hasta ahora para mi era el mejor q los subia.. pero buenoooo.. un error lo comete cualñquiera verdad…

  40. aica Says:

    ummm no estoy de acuerdo contigo … si van a usar el scan de binktopia lo lógico sería dejar sus logos, al menos para mostrarles respeto a ellos que fueron quienes realmente editaron la raw … pero bueno, eso es lo que yo haría claro y es lo que veo lógico ^^


  41. Respondo:

    “Por cierto, Robert Federer, ¿CÓMO PUEDES HABLAR DE QUE TU VERSIÓN SEA MEJOR, si los scans que usas son hechos por Binktopia y no por ti? xD”

    naaah, esto solo lo hago para llamar la atencion de otros, y cosas asi pero tambien por el echo de que creo que soy uno de los mejores editores.

    “Por no decir que a veces ni te limitas a editar y lo dejas tal cual lo dejamos en Binktopia (como los SFX de Naruto, el título de Bleach…😉 :S ”

    los sfx si es cierto, y quedan así para hacerlo mas rapido, pero el titulo de bleach es en ingles y por eso los dejo así.

    “Lo que Robert no sabe es que los scans en HQ en jueves noche/viernes mañana se van a acabar pronto”

    Ojalá, la verdad me gusta los dia viernes para hacer naruto. jajajajaja.

    “Ahora vengo a lo de Robert…en mcanime te crees el master de universo, porque todo el mundo te besa el culo cuando sacas un capítulo, y cosa que haces cosa que bajan, pero nunca te he visto en todo mi tiempo como Mod limpiar una sola hoja de manga, y tú eras fiel defensor de usar los scans de Jojohot, cosa prohíbida, argumentando “Sí no lo ven no van a decir nada”. Por lo que no eres ni de lejos el mejor fansub…”

    no seas imbecil man, cuando competiamos en HL, yo tenia mucho más apoyo en replys y downloads, y todo eso. Y sabes que los scans los limpiaba yo, asi que no hables estupideces, si no fuera por que ponias tus enlaces en Mc, no hubieras tenido casi nada de apoyo. Tambien los scans de fairy tail tambien los limpiaba luego nos cambiamos por los scans ingleses, y creo que me tienes mala de hace tiempooo, desde la epoca en que dssdb (no se si esta bien escrito) sacaba su versión que el si que se curraba los scans!

    Sobre Jojohot, eso ya te he dicho mi punto de vista y todo, ese no es el punto principal, en fin si quieres discutirlo hazlo, me va y me viene, ya que no te tomo mucha importancia, he tratado de ser los mas “respetoso posible”…

    uuuf, aica, viejos tiempo en los que competiamos con CS en los scans de Fairy Tail, pero eso ya pasó, aunque me gustaria hacer un proyecto donde solo impliquemos limpieza en los scans con los de CS.😄 ahora empezamos a sacar FT en HQ, pero HQ, gracias a los scans franceses, para hacer la diferencia entre tantos fansub que hay de Fairy Tail todos usan la primera calidad que salga. No me importa ser el ultimo en sacarlo después vendran los tiempos de descargas y todo eso, hay que ser perseverante.

    En fin, creo haber respondidos “los palos” que me llegaron😄

    Saludos
    RF.

  42. bycker89 Says:

    omg, aunque yo ni publico aqui no se ni que decir >.<
    yo comenze a editar naruto y bleach porke son las series ke mas me gustan, y queria tener una version mia, y pues en el conflicto de mejores editores, la verdad a mi me da iwal xD, yo me considero un wen editor, y admiro el trabajo de cloud, aica y rf, ya que nunca, o casi nunca cometen errores en la edicion, y los scans, ya sea ke los sacaron de una fuente inglesa o raw, siempre son de wena calidad O.O
    Saludos.

  43. ohara team Says:

    Bueno pues yo tengo poco de hacer scans y la verdad es que empece con una serie conocida (one piece) y aunque casi no tenemos seguidores (por no decir que no tenemos seguidores) tratamos de hacer los scans para nuestra satisfaccion primero y despues ponerlos en la red para que los demas las vean, en mi caso yo me tardo hasta una semana despues de salida la raw y casi siempre soy el ultimo en subir mi version, no conozco nada de grupos de scans, no se quien hizo primero que, o quien es o sea el mejor editor del mundo y la verdad no me interesa, yo estoy feliz con el esfuerzo que hago y nada mas, porque si me empiezo a presionarme en hacer algo nada mas para competir entonces dejare de disfrutar esto que tanto me gusta…

    saludos.

  44. Kuroudi Says:

    Totalmente de acuerdo con esto último que ha dicho ohara team.
    En cuanto uno empieza a tomarse esto como algo más que una afición, deja de disfrutar haciéndolo.

  45. guachumichu Says:

    ¿Ferran por qué te asocias tan pronto con el nombre de binktopia si lo único que has hecho son unas traducciones y ni siquiera has hecho una limpieza de scans para ellos?

  46. Tanis Says:

    En nuestro caso (Last Scanlation), que es un fansub con apenas 2 meses de vida, en ningun momento se decidio hacer Naruto ni ninguna serie en la que participaran muchos fansubs, de hecho hemos sacado un proyecto nuevo en España (Dragon Drive), reeditamos Yaiba, una serie bastante antigua, y Zombie Powder (creo que solo la hizo un fansub).

    No veo la razon por la que criticar a otros fansubs por sacar sus propias versiones de naruto, o FT, o Bleach… Deberian ser ellos los que se dieran cuenta que hacen un mayor favor editando series nunca antes publicadas en españa, aunque las lea menos gente, que repitiendo lo mismo hasta la saciedad…

  47. damnz Says:

    “¿Ferran por qué te asocias tan pronto con el nombre de binktopia si lo único que has hecho son unas traducciones y ni siquiera has hecho una limpieza de scans para ellos?”

    Er… soy parte del staff de binktopia desde hace más de un año. Nunca he traducido en inglés, lo que hago en el grupo es editar (limpieza, redraws, typesetting, QCing) y cosas relacionadas con la web y el foro…
    😐

  48. Manu Says:

    Robert_Federer, gentuza como tu no se necesita en el mundillo del manganime, que para chulo prepotente y creido ya estoy yo.

    desde luego no lo flipas mas por que no puedes…

    Cuando limpies tu solito un manga como los limpia Japflap por ejemplo, entonces te dire que eres un chulo prepotente y creido pero que sabe y se lo curra, mientras… mejor me callo🙂

    Y bueno referente al tema, el mundo del manganime apesta, la gente solo busca reconocimiento por que antaño por ejemplo en el anime y cine asiatico se liberaban los subs junto a la raw sin gilipolleces de estilos ni karaokes ni estupideces parecidas, y ahora en cambio en que se ha convertido esto? En competir por quien la tiene mas grande…

    Saludos

  49. Manu Says:

    Ah y por cierto Robert_Federer, si tanto te gusta bleach por ejemplo, ten lo huevos de hacerte los 250 capitulos que no has hecho ^^

  50. Onigiri Says:

    Acá desde Kimochiii!, me creerán que no hay ni una ficha ni de Naruto, ni de Bleach ni de Fairy tail en Kimochiii!? jajaj bueno igual no cabrían los 15 o mas fansub que las traducen porque el límite es 3 grupos por manga.
    La verdad encuentro toda la razon al decir que no vale la pena tener tanto grupo traduciendo una misma serie ya que hay miles de series buenisimas que estan sin traducir, sería mejor guardar las fuerzas para esas series…perooo..*siempre hay un pero* a mi mas que la desesperación por leer me gusta elegir, por ejemplo yo no soy de España entonces me gustan las traducciones en latino, pero para eso bastaria con que hubiese un grupo español y uno latino y fin de mi eleccion.
    De igual forma admiro a todos los grupos por igual porque es tremendo trabajo limpiar, traducir, editar y revisar.
    En cuanto a lo que hablaban del uso de los scans de otros grupos, justamente tengo una encuesta sobre eso en Kimochiii! para que le echen una miradita.
    Saludos!

  51. Onigiri Says:

    O= Oh olvidé comentar sobre esto que lei

    “…Básicamente la mayoría de grupos que sacan en inglés no se oponen a que los demás usen sus scans mientras mantengan los créditos…”

    Cuando comencé en el mundo de los scanlations no tenia idea como era el asunto de los permisos y solo usaba los scans ingleses dejando sus creditos y un dia unas chicas inglesas se me tiraron como fieras por usar sus scans sin permiso, siendo que los scans eran raws que nadaban por eMule y estaban con todos los créditos y pasé un super mal rato, nos trataron de ladrones y demases… y desde entonces comencé a pedir permiso a tooodos los grupos ingleses cada vez que hacíamos un manga, pero o demoraban semanas en contestarte o nunca respondían o sencillamente no te daban permiso y he visto muchisimos casos de grupos ingleses que sencillamente NO permiten usar sus scans y llegan a insultar a las webs o foros de los otros grupos publicamente y con escandalo masivo.
    Moraleja: Solo usar Raws aunque tome más tiempo cortar y limpiar y asi se evita cualquier lio desagradable😉

  52. El Azote Says:

    ¿ALGUIÉN QUE COMPRE NARUTO Y APOYE A SUS CREADORES? O aquí todos sois ladrones?

  53. Alex Says:

    Ladrón es una palabra muy fea. Para ser un ladrón tienes que quitar una cosa a alguien y quedártela tú. Por ejemplo:

    Pepe le roba la bicicleta a Antonio.

  54. Cassius Says:

    “De igual forma admiro a todos los grupos por igual porque es tremendo trabajo limpiar, traducir, editar y revisar.”

    En realdiad sól ose traduce y edita, porque aquí nadie limpia las hojas…Se pueden contar con los dedos de una mano los que limpian manga.

  55. Alex Says:

    Por cierto, El Azote, yo tengo todos los tomos publicados en España, algunos en Inglés y otros en Japonés de Naruto, además de decenas de tomos de otras series.

    Un respeto antes de acusar a nadie de nada.

    Qué simpático eres🙂

  56. DeepEyes Says:

    Aunque en mi país no se vende manga ni se consigue, he importado varios tomos de Naruto y Bleach de USA, gracias por preguntar =).

    ~DE

  57. aica Says:

    Yo también colecciono naruto … y bleach, inuyasha, rave, monster… tengo más de 30 series manga, así que antes de llamar ladrón a nadie pregúntate a tí mismo quienes fueron los que hicieron el manga y el anime famosos al menos en España, las editoriales? y un jamón ¬¬

  58. Kiniro Says:

    He gastado cerca de unos 2000 euros en manga durante todos estos años… Asi que si no he colaborado no se como hacerlo ¬¬

  59. Alex Says:

    Kiniro, solo 2000€? Muy mal. Yo tengo la nómina domiciliada en una tienda de merchandising en vez de en el banco…😛

  60. sinnick Says:

    Alex Says:

    Kiniro, solo 2000€? Muy mal. Yo tengo la nómina domiciliada en una tienda de merchandising en vez de en el banco…

    lol
    xDDD
    muy buena
    xD

  61. aica Says:

    xDDDDDDDDD Alex come manga xDDDDD yo también llevo más de 2000 € fijo, me da miedo hacer la cuenta, mucho miedo -.-

  62. Kiniro Says:

    Ufff… os parece normal xD Entonces dire la verdad, son 3000€. Es que pesnaba que iba a desentonar un poco xD. Hace mucho que no me compro el desayuno para poder comprar manga!!

  63. Alex Says:

    > Hace mucho que no me compro el desayuno para poder comprar manga!!

    Jajajajajajjaja. Eres el primer caso que conozco de alguien que deja de comer para poder comprar mangas!! Aunque seguro que los hay a puñados😛

  64. damnz Says:

    Pues yo me vendí todo mi Naruto😦

    Apenas quedan algunos mangas en mi habitación ahora😀

  65. fernando Says:

    me parece exelente..hace unos dias descubri la pagina y me encanto!

    estaria wenisimo si pudieran ordenar los capitulos en orden cronologico a la salida de los mismos..un buscador estaria de la pesada!!!XD^^

    saludos a todos y fuerza!!los recomendare con mis amigos!!XD

  66. Onigiri Says:

    “(…)En realdiad sól ose traduce y edita, porque aquí nadie limpia las hojas…Se pueden contar con los dedos de una mano los que limpian manga.(…)”
    Nosotros si limpiamos un montón, llegan los raws espantosos, de colores, oscuros, torcidos, etc T.T Es tremendo trabajo dejarlos lindos >.< y no creo que seamos los menos, a excepcion que solo se usen scans de fansubs ingleses previamente editados, pero muchos usamos raws que hay que limpiar y cortar.

  67. chemigoku Says:

    Bueno, yo pienso igual que aica, yo por suerte, detective conan no es una seria que mucha gente traduzca, y puedo hacerlo con tranquilidad y tengo permiso de usar ingleses si los necesito, pero me pregunto, ¿por que todos quieren hacer naruto o one piece? creo que submanga nada mas, la mitad de los mangas que hay debe de ser el mismo capitulo siempre de naruto, no digo que no se lo curren pero, ¿hacen falta tantos? yo creo que no, aunque repito, no tengo nada en contra de ellos, que nadie se de por aludido ^^

  68. damnz Says:

    Porque si te gusta un manga, disfrutas más editando ése que otro que no te gusta. Independientemente de que haya mejores mangas o no que esos, de que esa gente tenga poco criterio o no; simplemente disfrutan trabajando con un manga que les gusta.


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: